JA

Uma estratégia de envelhecimento no local para a próxima geração

por Jon Kaplan, Aaron Brown, Sarah Thom e Julia Baker
Artigo
Saved To Meu conteúdo salvo
Download Artigo
Tecnologia e práticas inovadoras estão permitindo que pagadores e fornecedores dêem aos idosos o que mais querem: melhor cuidado em casa. Essa alternativa para morar em residências seniores revive uma maneira tradicional de pensar sobre cuidados com os idosos, mas com uma vantagem inovadora. Pessoas com mais de 65 anos permanecem em suas casas existentes ou com a família, incentivadas por serviços de atendimento domiciliar responsivos, flexíveis e tecnologicamente. As experiências e os resultados são tão bons quanto, ou até melhor do que os residentes em instalações de vida assistida ou casas de repouso-e os custos também são mais baixos. Eles podem conseguir isso de duas maneiras. O primeiro é com avanços no digital e

The trend of aging in place is gaining popularity and credibility around the world. This alternative to living in senior residences revives a traditional way of thinking about elder care, but with an innovative edge. People over age 65 remain in their existing homes or with family, abetted by responsive, flexible, technologically adept home care services. The experiences and outcomes are as good as, or even better than, those of residents in assisted-living facilities or nursing homes—and the costs are lower, too.

Private-sector providers—with support from payers, government regulators and policymakers, referral agencies, and community groups—can serve this population by providing higher-quality services at relatively low cost. They can accomplish this in two ways. The first is with advances in digital and Tecnologia Clínica : análises preditivas que antecipam problemas de saúde, câmeras e sensores que monitoram a segurança do paciente e a telessaúde para consulta e outros serviços.

The second way is through Novos modelos de negócios em assistência médica. O modelo de envelhecimento no local vai além do papel de visitar enfermeiros para fornecer um grupo holístico de serviços relacionados a Valor da assistência médica , incluindo:

Para pagadores, essa tendência crescente representa uma oportunidade viável para reduzir custos enquanto aumenta a satisfação do cliente. Para os provedores, ele estabelece um modelo de negócios melhor, onde eles podem cobrar por cuidados abrangentes que combinam diferentes tipos de serviços, em vez de gerenciar as restrições de um modelo de taxa por serviço, onde os cruzamentos são limitados. Os reguladores e formuladores de políticas do governo se beneficiam devido aos custos gerais mais baixos dos sistemas de saúde pública, ao valor dos cuidados preventivos e à maior qualidade de vida geral. As agências de referência e os grupos comunitários obtêm satisfação do cliente e dos constituintes.

The overwhelming majority of elderly people prefer to remain in their existing home rather than move to a senior residence.

Em geral, todos se beneficiam. O envelhecimento alivia a pressão sobre os cuidados institucionalizados. Ele permite que as pessoas permaneçam em suas casas e comunidades, mantenham o controle sobre seu ambiente e vivem mais independentemente do que poderiam fazer em um ambiente de atendimento residencial. Além disso, isso ajuda os indivíduos idosos a preservar laços estreitos com suas famílias e comunidades. Como sugere pesquisas sobre os determinantes sociais da saúde, isso por si só pode reduzir o risco de doença ou vulnerabilidade a lesões. (Veja o Anexo 1.) De fato, estudos recentes mostraram que, mesmo ao contemplar um futuro em que eles podem precisar de assistência regular para vestir, comer ou outras funções diárias, mais de 60% das pessoas idosas dizem que preferem envelhecer se pudessem. Mas eles não têm certeza de que serão capazes.

Giving Elderly People What They Want

Researchers around the world have found that the overwhelming majority of elderly people prefer to remain in their existing home rather than move to a senior residence. (See Exhibit 1.) Indeed, recent studies have shown that even when contemplating a future in which they might need regular assistance with dressing, eating, or other daily functions, more than 60% of elderly people say that they would prefer to age in place if they could. But they aren’t sure they’ll be able to.

In many places, the current path of least resistance for elders leads to a dedicated senior residential facility. Before the 1990s, such a move was seen as a last resort; so-called old-age homes were often regarded as inhospitable places with mediocre food and few amenities. But since then, the high end of the senior-living industry has adopted more of a concierge hotel model, revamping some facilities to be cleaner, safer, friendlier, more upscale, and more convenient than they had been. Some facilities are also equipped to house and care for people throughout the aging process, from full independence through all the stages of cognitive and physical decline, with round-the clock skilled nursing support available on the premises. Although such premium residences can be expensive, and so are often financed by the sale of a resident’s home, they have gained wide acceptance.

Nevertheless, some of the challenges and difficulties of senior residential facilities are now coming to light. The COVID-19 pandemic, for example, led to new concentrations of morbidity and mortality among the elderly, and the need to suspend in-person visits caused elderly people to become severely isolated in these environments.

Costs, of course, continue to be an issue, especially for people who have limited resources and may need to support themselves for many years with marginal income. The cost of care in senior living facilities in the United States is, on average, roughly twice the expense of an existing home or apartment, depending on the needs of the individual and the availability of local providers. The overall difference reflects the complex care required for residents of senior facilities, which have nursing staff available at all hours and must meet regulatory requirements for a minimum staff-to-customer ratio.

In recent years, aging in place has become an increasingly popular alternative. In contrast with the traditional route, aging in place offers blended care, in which formal staff is mixed with informal labor—the largely unpaid caretaking and housekeeping provided by family, friends, and elderly people themselves. (See Exhibit 2.)

Facing Up to the Trends

If history is any guide, the cost of elder care will almost certainly increase during the next ten years. Since at least the mid-1990s, spending on geriatric care has outpaced overall health spending and GDP growth in OECD countries. This has been driven by increasing investment in therapeutics and clinical practices for aging consumers, the labor costs for skilled workers who must deliver them, and the general ongoing inflation of Cuidados com saúde Os custos, que são executados com o dobro da taxa de inflação do preço do consumidor. Atualmente, mesmo durante a pandemia Covid-19, há uma escassez de instalações para atendimento residencial sênior, e a demanda deverá aumentar quando a pandemia diminuir. Espera -se que muitas pessoas que agora têm 65 anos vivem nos anos 90. De 2020 a 2030, a proporção da população acima dos 65 anos terá crescido 3% - uma taxa muito maior do que a da população geral. E as condições crônicas de saúde são predominantes nessa população. 85% dos idosos nos EUA e 80% dos da Austrália são afetados; 37% das pessoas envelhecidas em Cingapura têm mais de três problemas crônicos de saúde. A cada ano, há menos trabalhadores pagando impostos por cada pessoa idosa que depende da rede de segurança do governo; Hoje, o índice global de dependência da idade é de 16%, acima de 7,7% em 1970 e 9,1% em 1990. Uma amostra de países da OCDE, por exemplo, mostra que, embora alguns possam variar na taxa pela qual sua população envelhece, todos eles estão envelhecendo. (Veja a Figura 3.) Até 2029, quando o final do grupo de baby boom dos EUA atingir os 65 anos, não haverá instalações residenciais suficientes para prestar cuidados a todos que precisam deles - e muitas dessas instalações provavelmente estarão superlotadas e abaixo do padrão.

Another critical challenge is the growing need for elder care, driven by demographics and the declining overall health of the population. Currently, even during the COVID-19 pandemic, there is a shortage of facilities for senior residential care, and demand is expected to rise when the pandemic subsides. Many people who are now 65 years old are expected to live into their 90s. From 2020 to 2030, the proportion of the population over age 65 will have grown by 3%—a much greater rate than that of the overall population. And chronic health conditions are prevalent in this population. 85% of the elderly people in the US and 80% of those in Australia are affected; 37% of aging people in Singapore have more than three chronic health issues.

Moreover, as the elderly population continues to grow, the population of taxpayers who support the expense of caring for them continues to shrink in relative terms. Each year, there are fewer workers paying taxes for every aging person who depends on the government safety net; today the global age-dependence ratio stands at 16%, up from 7.7% in 1970 and 9.1% in 1990. A sample of OECD countries, for instance, shows that while some may vary in the rate by which their population ages, all of them are aging. (See Exhibit 3.) By 2029, when the tail end of the US baby boom group reaches age 65, there won’t be enough residential facilities to provide care for everyone who needs them—and many of those facilities are likely to be overcrowded and substandard.

A escassez de pessoal também provavelmente aumentará. Atualmente, os profissionais de saúde e assistência social constituem 10% da força de trabalho total em países industrializados, mas muitos estão saindo do campo. Eles agora podem encontrar trabalhos mais pagos em ambientes de trabalho menos complexos e mais prestigiados. Inovador

One way to mitigate the effect of these trends is to support aging in place, which is:

Para muitas pessoas idosas, o envelhecimento representa uma experiência melhor, a um custo total relativamente acessível, do que o oferecido pela rota tradicional.

também aproveita ao máximo todos os recursos na vida de uma pessoa. Ele pode complementar os cuidados informais da família e dos amigos mais facilmente do que os cuidados institucionais, e se encaixa nas tendências demográficas, econômicas e tecnológicas de hoje. Mas para muitos idosos, o envelhecimento no local representa uma experiência melhor, a um custo total relativamente acessível, do que o oferecido pela rota tradicional.

Care in the home won’t be suitable for everyone. But for many elderly people, aging in place represents a better experience, at a relatively affordable total cost, than the one offered by the traditional route. Estima -se que as necessidades de atendimento de metade da população global com mais de 65 anos - cerca de 3 milhões de pessoas apenas nos países da OCDE - sejam não atendidas, mas podem ser entregues por melhores serviços de assistência domiciliar. Como esses serviços envolvem medicina preventiva, eles podem reduzir a necessidade de cuidados mais caros e mais intensivos mais tarde na vida. E eles podem ser organizados e gerenciados de maneira mais coordenada do que no passado, evitando os problemas dos cuidados fragmentados dos prestadores concorrentes. É aí que os governos, empresas e organizações sem fins lucrativos, que nem sempre foram altamente favoráveis ​​no passado, podem fazer a diferença. Em Boston, Massachusetts, por exemplo, uma organização sem fins lucrativos chamada Commonwealth Care Alliance envia enfermeiros, médicos, atendentes e conselheiros para as casas de cerca de 7.000 idosos. Esses indivíduos, geralmente com 70 anos ou mais, precisam de ajuda pelo menos várias vezes por semana. Seus cuidados incluem assistência com questões médicas - como diabetes, lidar com a depressão e a Alzheimer - bem como com atividades diárias, como se alimentar, viajar para a loja e geralmente gerenciar suas vidas. Os 10.000 enfermeiros em sua equipe trabalham em equipes de auto-gerenciamento e são chamados de treinadores de saúde. O modelo de atendimento da agência se concentra em ouvir os clientes em vez de direcioná-los.

The biggest hurdle is getting the support structures in place to make it feasible. That’s where governments, businesses, and not-for-profit organizations, which haven’t always been highly supportive in the past, can make a difference.

Five Barriers to Change

Some private-sector firms have enthusiastically stepped into the business of serving those who want to age in place. In Boston, Massachusetts, for example, a not-for-profit organization called the Commonwealth Care Alliance sends nurses, physicians, attendants, and counselors to the homes of about 7,000 elderly people. These individuals, generally 70 years or older, need help at least several times a week. Their care includes assistance with medical issues—such as diabetes, coping with depression, and Alzheimer’s—as well as with daily activities, such as feeding themselves, traveling to the store, and generally managing their lives.

Buurtzorg, a home care agency based in the Netherlands, serves more than 70,000 aging people per year in 24 countries. The 10,000 nurses on its staff work in self-managing teams and are referred to as health coaches. The agency’s care model focuses on listening to clients rather than directing them.

Alguns governos também reconheceram a utilidade e o valor do conceito de envelhecimento no local. Em Cingapura, onde o número de pessoas com mais de 65 anos deverá atingir 1,4 milhão (cerca de um quarto da população total) até 2030, o governo está incentivando a maioria dos idosos a morar em suas próprias casas ou com a família. Além disso, o Conselho de Desenvolvimento Habitacional de Cingapura está investindo em P&D para sensores inteligentes e robótica de atendimento domiciliar, com algumas empresas comerciais - hospitais, pagadores e empresas de tecnologia médica - participando. Essas tecnologias em constante evolução são usadas para monitorar a segurança dos idosos em casa e ajudá -los a gerenciar as dificuldades da vida cotidiana. Embora 68% dos receptores de atendimento (mais de 15 milhões de pessoas) recebam atendimento doméstico em países da OCDE, os negócios de fornecer que o atendimento atualmente representa menos de 30% do mercado de US $ 1,1 trilhão para serviços de cuidados envelhecidos. o de cuidados com o ancião. Antes dos anos 90, comparativamente poucas pessoas viviam o tempo suficiente para exigir um meio sistemático de lidar com suas necessidades. Quando a população idosa cresceu, algumas das fontes tradicionais de orientação para idosos e famílias - médicos de cuidados primários e serviços comunitários - reconheceram o valor das residências seniores e começaram a fazer referências a eles. Na época, essas instalações estavam se tornando uma opção cada vez mais aceitável.

But in most developed economies, home care services remain relatively underutilized. Although 68% of care recipients (more than 15 million people) receive home-based care in OECD countries, the business of providing that care currently represents less than 30% of the $1.1 trillion market for aged-care services.

Five barriers limit the supply of support.

Inertia in the Referral System. Few business ecosystems have changed as dramatically as that of elder care. Before the 1990s, comparatively few people lived long enough to require a systematic means of handling their needs. When the elderly population boomed, some of the traditional sources of guidance for elders and families—primary care physicians and community services—recognized the value of senior residences and began to make referrals to them. At the time, such facilities were becoming an increasingly acceptable option.

A qualidade dos cuidados domésticos tem aumentado nos últimos anos.

Hoje, os cuidados residenciais são frequentemente tratados como a melhor escolha, mesmo quando as circunstâncias estão mudando. Algumas fontes de orientação - incluindo as agências de referência comercial que anunciam serviços de atendimento a idosos - têm conhecimento limitado dos recentes avanços no atendimento domiciliar. A orientação deles nem sempre serve bem para idosos. Um relatório da OCDE de 2011 estimou que nos Estados Unidos, 48% dos encaminhamentos de idosos para cuidados institucionais eram inadequados - muito caros ou não atendiam às suas necessidades. Esse número foi de 36% para o Reino Unido e 7% para o Canadá.

Percepções imprecisas da qualidade dos cuidados domiciliares. Por esses motivos, o atendimento domiciliar teve uma reputação fraca, com níveis mistos de aceitação, no passado. Home care providers are often small organizations with limited oversight, and they vary in capability. For those reasons, home care has had a poor reputation, with mixed levels of acceptance, in the past.

But the quality of home-based care has been rising in recent years. Revisões, observações e análises de qualidade de atendimento descobriram que os resultados atuais dos cuidados caseiros são pelo menos iguais, se não melhores, do que os de cuidados residenciais. Uma medida de qualidade bem aceita, por exemplo, é a taxa de infecções que ocorrem após intervenções de saúde. Para pessoas com 65 anos ou mais, essas infecções ocorrem a uma taxa de 5% a 8% em residências seniores, em comparação com 2,8% em outros lugares. À medida que seus recursos crescem, os prestadores de cuidados domésticos estão cada vez mais interessados ​​em anunciar sua qualidade de atendimento e fornecer serviços aos clientes com necessidades complexas, como demência. Como a maioria dos fornecedores é pequena, eles fazem parceria com outros provedores para atender a todo o espectro das necessidades de seus clientes. Registros e observações sobre o bem-estar de um indivíduo, portanto, podem ser fragmentados em várias organizações. Além disso, o comportamento de um cliente pode ser problemático, especialmente se estiver experimentando um declínio cognitivo; Eles podem proibir a entrada para os cuidadores, tratá-los com suspeita, esquecer de tomar medicamentos ou ignorar o autocuidado. Os cuidadores também podem enfrentar desafios com higiene e desordem, casas mal mantidas ou perigosas e animais de estimação mal disciplinados. Todos esses fatores, juntos, dificultam os prestadores de cuidados domésticos oferecer serviço consistente e confiável.

Inherent Challenges in Delivering Home Care. A provider’s ability to deliver quality services systematically is difficult to monitor. Because most providers are small, they partner with other providers to meet the full spectrum of their clients’ needs. Records and observations about an individual’s well-being, therefore, may be fragmented across multiple organizations. What’s more, a customer’s own behavior can be problematic, especially if they are experiencing cognitive decline; they may forbid entry to caregivers, treat them with suspicion, forget to take medication, or ignore self-care. Caregivers can also face challenges with hygiene and clutter, poorly maintained or hazardous homes, and ill-disciplined pets. All of these factors, together, make it difficult for home care providers to offer consistent, reliable service.

O maior desafio, no entanto, é recrutar e manter a equipe. Em três quartos dos países da OCDE, a demanda ultrapassou o fornecimento de cuidadores qualificados e experientes. A natureza intensiva e intensiva de recursos do cuidado, juntamente com os horários fragmentados, exacerba a dificuldade. Mas a adoção ainda é muito lenta. Uma pesquisa de 2020 com prestadores de cuidados em casa australiana mostra que apenas 19% empregam análise de dados, 51% usam soluções de telessaúde e 58% de upload automaticamente de informações capturadas durante o serviço de atendimento domiciliar. Mas nem sempre é fácil integrar as atividades dos cuidadores informais com os de um prestador de cuidados em casa. Por exemplo, os idosos chineses, japoneses e sul -coreanos têm maior probabilidade de viver com seus filhos adultos porque suas culturas atribuem o ensino confucionista de piedade filial. Alguns países até codificaram essa abordagem na lei: a manutenção dos pais age em Cingapura, por exemplo, autoriza os pais mais velhos a reivindicar apoio financeiro de seus filhos. Em outros países, como os da América do Norte, os filhos adultos podem aceitar níveis variados de responsabilidade. Mas os cuidadores informais existem em toda cultura e contexto. Dar a eles um melhor apoio e orientação será recompensada em atendimento domiciliar mais econômico e mais qualificado.

Home care providers are beginning to address these issues with such digital technologies as remote monitoring, virtual care, predictive analytics, and automated productivity tools for frontline staff. But adoption is still too slow. A 2020 survey of Australian home care providers shows that only 19% employ data analytics, 51% use telehealth solutions, and 58% automatically upload information captured during home care service.

Finally, a more subtle challenge is the ambiguous role of informal caregivers, such as family members and friends, who can make an enormous difference to an older person’s quality of life. But it is not always easy to integrate the activities of informal caregivers with those of a home care provider.

The role of informal caregivers, and how best to make the most of their help, tends to vary by culture. For example, elderly Chinese, Japanese, and South Korean people are more likely to live with their adult children because their cultures ascribe to the Confucian teaching of filial piety. Some countries have even codified this approach into law: the Maintenance of Parents Act in Singapore, for example, entitles older parents to claim financial support from their children. In other countries, such as those in North America, adult children may accept varying levels of responsibility. But informal caregivers exist in every culture and context. Giving them better support and guidance will pay off in more cost-effective, more skilled home care.

Custo de serviço. Um estudo de 2020 da OCDE de 26 países concluiu que os custos diretos para uma pessoa idosa de classe média podem representar até cinco vezes a renda disponível dessa pessoa, dependendo do número de horas de atendimento que precisam por semana. Few countries have come to terms with the immense costs of elder care. A 2020 OECD study of 26 countries concluded that the out-of-pocket costs for a middle-class elderly person could represent up to five times that person’s disposable income, depending on the number of hours of care they need per week.

Em alguns aspectos, os cuidados com a residência sênior são mais eficientes que os cuidados domiciliares. Os médicos que visitam instituições e casas de grupo veem, em média, 20 a 40 pacientes por dia, em comparação com 5 a 7 ao visitar pessoas em casa. O custo do atendimento domiciliar é ainda maior nas vastas áreas rurais da Austrália e da América do Norte, onde os custos de viagem e o tempo gastos dificultam a quebra de provedores financeiramente. A maioria das tarefas pode ser gerenciada por assistentes de assistência pessoal, que normalmente ganham muito menos por hora do que visitar enfermeiros. Os custos administrativos e residenciais também são mais baixos, especialmente para os proprietários de longo prazo que não carregam mais uma hipoteca. Os esforços de cuidadores informais e clientes idosos, que geralmente preferem preparar alimentos e participar de seus cuidados em casa, também ajudam a reduzir os custos: os Estados Unidos estimaram o valor econômico anual combinado dos cuidados informais em cerca de US $ 350 bilhões. Nos países da OCDE, 55% dos idosos recebem apenas cuidados domésticos informais, sem assistência profissional. Um sistema abrangente, econômico e baseado em casa pode ser muito bem-vindo em tais situações. Todos os desafios da prestação de cuidados domiciliares, como manutenção de registros e inconsistência fragmentados na equipe, também se aplicam a regulamentos e reembolso. Uma abordagem eficaz deve levar em consideração as inconsistências incorporadas ao atendimento domiciliar: o grande número de locais e fornecedores generalizados, juntamente com as habilidades e responsabilidades díspares dos funcionários, muitos dos quais trabalham em meio período. E a necessidade de agendar visitas à casa de um indivíduo também exclui a oportunidade de inspeções surpresa. Além disso, os pagadores podem se preocupar com fraude, desperdício e abuso - como quando os provedores enviam uma reclamação por serviços que nunca foram entregues. Esse sistema laissez-faire tende a coexistir com restrições de cobertura muito rígidas, que limitam de perto os tipos de serviços que podem ser subsidiados. Os próprios subsídios são tipicamente estruturados com base em taxa por serviço, o que não é o ideal. Os melhores esquemas são aqueles que reduzem a fraude por meio de melhores padrões e incentivos, subsidiam o suporte abrangente de serviço completo e se concentram em

In other respects, however, home-based care can be less expensive than senior residence care, especially when labor costs are managed well. Most tasks can be managed by personal-care assistants, who typically earn much less per hour than visiting nurses. Administrative and residential costs are lower as well, especially for long-term homeowners who no longer carry a mortgage. The efforts of informal caregivers and elderly customers themselves, who often prefer to prepare food and participate in their care at home, also help lower costs: the United States has estimated the combined annual economic value of informal care to be about $350 billion. In OECD countries, 55% of the elderly receive only informal home-based care, with no professional assistance at all. A comprehensive, cost-effective, home-based care system could be very welcome in such situations.

Regulation and Reimbursement of Home-Based Care. Developing an oversight regime that motivates caregivers to provide high-quality service at an efficient and affordable price, and meets community expectations of fairness as well, is a complex task. All the challenges of delivering home care, such as fragmented record keeping and inconsistency in staffing, also apply to regulations and reimbursement. An effective approach must take into account the inconsistencies built into home care: the large number of widespread locations and providers, along with the disparate skills and responsibilities of staff members, many of whom work part-time. And the need to schedule visits to an individual’s home also rules out the opportunity for surprise inspections. In addition, payers may worry about fraud, waste, and abuse—such as when providers submit a claim for services that were never delivered.

Many governments rely on providers to regulate themselves or, worse yet, base oversight on consumer complaints and adverse events. This laissez-faire system tends to coexist with very strict coverage constraints, which closely limit the types of services that can be subsidized. The subsidies themselves are typically structured on a fee-for-service basis, which is not ideal. The best schemes are those that reduce fraud through better standards and incentives, subsidize comprehensive full-service support, and focus on pagando pelo valor .

Um complemento de soluções abrangentes

Nenhuma solução abordará as barreiras à adoção do modelo de envelhecimento no local porque elas estão inter-relacionadas. Mas um pacote abrangente de alterações nos níveis de negócios e regulatórios funcionará bem para clientes mais velhos.

Pagadores. Essas organizações devem liberar rapidamente protocolos e apoiar os prestadores de cuidados domésticos:

Providers. Essas organizações devem investir em abordagens inovadoras que colocam os clientes em primeiro lugar:

Reguladores e formuladores de políticas do governo. Entre as medidas individuais que podem se aplicar em locais específicos: These public-sector entities should redesign their systems to meet the unique needs of home-based care, complementing or adapting existing rules to the new realities. Among the individual measures that may apply in particular locations:

agências de referência e grupos comunitários. Essas organizações, que incluem entidades com fins lucrativos e sem fins lucrativos, fornecem informações e orientações para idosos. Eles ajudam as pessoas a navegar pela gama de opções para a vida sênior e fazem referências a serviços residenciais e de assistência domiciliar. Seu engajamento seria extremamente valioso e poderia incluir as seguintes medidas:

toda a indústria. Áreas: Payers, providers, referral agencies, and community groups—ideally, with the support of government regulators and policymakers and the elderly themselves—should collaborate on several areas:


Aging in place could transform health care for the elderly around the world. Together, the stakeholders—payers, providers, government regulators and policymakers, and referral agencies and community groups—have a choice. They can leave old practices in place and bear the extra long-term financial and human costs. Or they can pay attention to the trends in cost, demographics, and labor and change their ways of working. That’s the change that consumers—who are better informed, with ever-higher expectations of convenience, quality, and price—want.

Esses problemas são pessoais. Nenhum de nós está ficando mais jovem, e muitos se voltarão para essa maneira visionária e realista de alcançar o cuidado superior em nossas casas existentes. Se pudermos fazê -lo funcionar para os outros, nos beneficiaremos diretamente. Jon Kaplan

The authors would like to thank Allison Blake, Priya Chandran, Jennifer Clawson, and Josh Hilton for their assistance in the development of this article.

Authors

Managing Director & Senior Partner

Jon Kaplan

Diretor Gerente e Parceiro Sênior
Chicago

Diretor Gerente e Parceiro

Aaron Brown

Diretor Gerente e Parceiro
Chicago

Alumna

Sarah Thom

Alumna

Consultor especialista

Julia Baker

Consultor especializado
Sydney

Conteúdo relacionado

Salvo para Meu conteúdo salvo
Download Artigo
= Salvo para Meu conteúdo salvo
Download Artigo