Al Chambers cresceu em Nova Jersey, viveu nas duas costas e agora chama Atlanta Home. Como diretor sênior de serviços de negócios em um dos maiores - e mais diversos do BCG -, Al recebe sua energia das pessoas ao seu redor. Nós nos conhecemos em Atlanta, onde ele falou sobre seu equilíbrio entre vida profissional e pessoal, o que lhe dá zen e o que ele aprendeu sobre compaixão e uma forte ética de seus pais imigrantes. Cresceu no norte de Nova Jersey, em South Orange. Meus pais são da Jamaica, e isso teve uma forte influência na minha educação. Eu fui uma das primeiras pessoas da minha família a me formar na faculdade - também uma das primeiras a navegar na América corporativa. Isso criou um desafio para mim nos dias anteriores, porque eu não tinha uma tonelada de pessoas em casa para fazer perguntas.

Here’s an excerpt from that conversation, in Al’s words:
I grew up in Northern New Jersey, in South Orange. Both my parents are from Jamaica, and that had a heavy influence on my upbringing. I was one of the first people in my family to graduate college—also one of the first to navigate corporate America. That created a challenge for me in the earlier days because I didn’t have a ton of people at home to ask questions to.
Minha mãe era assistente social por grande parte de sua vida adulta. Ela é uma mulher incrivelmente altruísta que eu gostaria de pensar que tirei muito. E meu pai tinha seu próprio negócio de cobertura de tapete e piso, o que foi super inspirador porque ser da Jamaica, com um sotaque pesado, navegando no norte de Nova Jersey enquanto inicia um negócio deve ter sido um desafio para ele. Eu sou apenas esse tipo de pessoa. Tive a sorte de crescer em uma cidade muito diversa, que teve um impacto na minha vida. Meus amigos, meus colegas de classe tinham todos os tons de pele diferentes. De certa forma, acho que esse foi o teste que eu precisava para navegar na América corporativa, porque me sinto confortável em me comunicar com quem quer que seja, sempre. Eu recebo energia das pessoas. Eu recebo energia ao aprender com as pessoas.
I'm still friends with those that I had in middle school. I'm just that type of person. I was fortunate enough to grow up in a very diverse town, which has had an impact on my life. My friends, my classmates had all different skin tones. In some ways, I think that was the test run I needed for navigating corporate America, because I feel comfortable communicating with whoever, whenever.
I knew that I liked helping to support people in their careers. I get energy from people. I get energy from learning from people.

Os três primeiros anos no BCG foram importantes para eu passar um tempo aprendendo sobre a organização e também descobrindo muito sobre mim mesmo. Eu tinha cerca de 60 relatórios diretos. Eu não sabia no que era realmente bom, mas sabia que gostava de ajudar a apoiar as pessoas em suas carreiras. Eu recebo energia das pessoas. Eu recebo energia ao aprender com as pessoas. Certamente foi uma mudança para eu passar de 60 relatórios diretos para zero e também trabalhar com diretores seniores e MDPs. Isso me ensinou as habilidades que eu não tinha. Isso também me colocou em quartos em que eu não estava. Isso me permitiu desenvolver relacionamentos com mentores com os quais eu não teria cruzado caminhos. Eu sou de alguma forma, forma ou forma responsável pelas mais de 600 pessoas neste escritório. Não apenas suas carreiras, mas sua experiência no BCG. É um grande trabalho de se ter, mas nunca fui tão realizado ou senti como se estivesse vivendo mais do meu propósito até agora. O melhor lugar que podemos chegar é sentir que você é você mesmo.
I started in New York as the Admin Services manager, which was heavily people-management focused. I had about 60 direct reports. I didn’t know what I was really good at, but I knew that I liked helping to support people in their careers. I get energy from people. I get energy from learning from people.
The next role was purely project management, which was also gratifying, but in a very different way. It was certainly a shift for me to go from 60 direct reports to zero, and also working with senior directors and MDPs. It taught me the skills that I didn't have. It also put me in rooms that I hadn't been in. It allowed me to develop relationships with mentors that I wouldn't have crossed paths with.
Both of those jobs prepared me for the job I'm in now—leading an office versus leading a team. I'm in some way, shape, or form responsible for the 600-plus people in this office. Not only their careers, but their experience within BCG. It's a big job to have, but I've never been more fulfilled or felt like I was living more of my purpose until now.
I try to be my authentic self so the people who are watching me feel comfortable being who they are, too. The best place we can get to is feeling like you are yourself.

Whether it's my colleagues or friends, over the years we've talked quite a bit about code switching, and other things like that that are necessary to comfortably navigate different environments.
Ser um homem negro que em muitos casos é um dos poucos - se não o único - em uma chamada ou em uma reunião, ou mesmo no papel em que estou, há uma imensa quantidade de desafios. Mas também acho um pouco de consolo, pois não serei o último. Pessoalmente, especialmente nos últimos 18 meses, mas certamente no BCG, pude ser quem sou confortavelmente. Foi uma evolução.
In the place that you are working … you don't want to feel like you're a shell of yourself, or you have to completely change who you are to navigate an environment. Personally, especially the last 18 months, but certainly in BCG, I've been able to be who I am comfortably. It was an evolution.
You gotta focus on the day by day, trying to get better and trying to improve and trying to be the best version of yourself.

Não há muita mudança entre o Al que está aqui na quinta -feira às 2:30 e o Al em casa no sábado às 2:30. Eu tento ser meu eu autêntico para que as pessoas que me vejam se sintam confortáveis sendo quem também são. O melhor lugar que podemos chegar é sentir que você é você mesmo.
Gosto de ir à academia e malhar. Geralmente é como eu começo o meu dia. Neste ponto, não sei se é para saúde física ou saúde mental - esperançosamente ambos! Todo mundo diz que sou muito zen. Eu acho que é porque faço muito treinamento pesado. Quando entro no trabalho, estou mais frio. Atribuo isso ao meu sucesso. Penso na minha jornada de carreira, penso em relacionamentos que são construídos - você não se concentra no objetivo final. Você precisa se concentrar no dia a dia, tentando melhorar e tentar melhorar e tentando ser a melhor versão de si mesmo. Em algum momento, você olha no espelho e se torna a pessoa que deseja ser. Eu acredito firmemente nisso. Inscreva -se
I always say you have to focus on the process and not the prize, and I think that goes for all things. I think about my career journey, I think about relationships that are built—you don't focus on the end goal.
Oftentimes you have a bad Tuesday and you let it turn into a bad week, and then you are already thinking about how this has been a bad year when it's only February. You gotta focus on the day by day, trying to get better and trying to improve and trying to be the best version of yourself. At some point you look in the mirror and you become the person you want to be. I do firmly believe that.