Each list of global challengers is more diverse than the prior one. With the addition of the Philippines this year, headquarters for the 2014 BCG global challengers can be found in 18 countries, nearly double the ten countries represented in the inaugural 2006 list. (See Exhibit 1 and Exhibit 2.)
2014 Challengers globais BCG
Nessa primeira lista, a China e a Índia forneceram quase dois terços dos desafiantes. Em 2014, o número de desafiantes chineses e indianos caiu abaixo de 50 % pela primeira vez. Os países menores estão pegando a folga. Tailândia (cinco desafiantes), Turquia (quatro) e Chile (três) estão em máximos de todos os tempos. (Consulte “Metodologia para selecionar os desafiantes globais de BCG de 2014.”)
Methodology for Selecting the 2014 BCG Global Challengers
We began our analysis by compiling a list of potential global challengers based in emerging markets, focusing on companies located in developing Africa, Asia, Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States, Latin America, and the Middle East.
Our initial master list of potential global challengers was drawn from local rankings of the top companies in the markets listed above. As in previous years, we excluded joint ventures and companies with significant overseas equity holders but included state-owned companies that compete internationally. A few of the global challengers and graduates are headquartered in global financial or commercial centers, but their operations take place primarily in rapidly developing economies. We have listed these companies in the markets that house most of their operations.
Em seguida, aplicamos um conjunto de critérios quantitativos e qualitativos. As empresas precisavam ter receitas anuais de pelo menos US $ 1 bilhão - um limite que garante que eles tenham os recursos para se tornar global. Procuramos empresas nas quais as receitas no exterior totalizaram 10 % da receita total ou US $ 500 milhões. Em indústrias orientadas para a exportação, como mineração, petróleo e gás, também exigimos que as empresas possuíssem ativos no exterior de pelo menos 10 % do total de ativos ou US $ 500 milhões. Fizemos algumas exceções quando acreditávamos fortemente que as empresas atingiriam esses limiares nos próximos dois anos. Um conjunto final de medidas quantitativas estava relacionado ao crescimento e desempenho. Consequentemente, analisamos a presença internacional de cada empresa, o número e o tamanho de seus investimentos internacionais, a atividade de fusões e aquisições nos últimos cinco anos e a força de seu modelo de negócios. Também comparamos o tamanho de cada empresa com o tamanho de outros desafiantes e concorrentes multinacionais em seu setor. Os graduados também precisavam demonstrar um compromisso de manter uma pegada global. De 2000 a 2013, as receitas dos desafiantes globais aumentaram uma taxa anual de 18 %, em média, em comparação com 7 % para pares globais e 6 % para o S&P 500 não financeiro. De 2008 a 2013, os desafiantes globais de BCG de 2014 aumentaram seu emprego em 32 %, em comparação com 11 % para o S&P 500 não financeiro. Ainda mais impressionante, a receita média por funcionário dos desafiantes globais excede a das empresas não financeiras da S&P 500 - US $ 479.000 em comparação com US $ 440.000. (Para outras estatísticas sobre os desafiantes globais, consulte o Anexo 3.)
We sought companies with credible aspirations to build truly global footprints, excluding those that could pursue only export-driven models. Accordingly, we analyzed each company’s international presence, the number and size of its international investments, M&A activity over the past five years, and the strength of its business model. We also compared the size of each company with the size of other challengers and multinational competitors in its industry.
We based our final selection on these criteria as well as feedback from industry experts around the world.
In identifying graduates, we looked for top global competitors in an industry that reported foreign sales of at least 60 percent of total revenue. Graduates also needed to demonstrate a commitment to maintaining a global footprint.
Global challengers are growing more quickly than are comparable companies. From 2000 through 2013, the revenues of global challengers grew by an annual rate of 18 percent, on average, compared with 7 percent for global peers and 6 percent for the nonfinancial S&P 500.
Job growth has been equally impressive. From 2008 through 2013, the 2014 BCG global challengers increased their employment by 32 percent, compared with 11 percent for the nonfinancial S&P 500. Even more striking, the average revenue per employee of the global challengers exceeds that of the nonfinancial S&P 500 companies—$479,000 compared with $440,000. (For other statistics about the global challengers, see Exhibit 3.)
The Newest Members
Each global challenger report provides an opportunity to welcome new members and applaud the graduates. The 13 newcomers in 2014 are grouped by three themes that help describe the reasons for their entry to the list. A fourth theme—growing through acquisitions—cuts across the groupings and applies to several companies from several industries.
Capturing Middle-Class Consumers. As the world becomes increasingly middle class, global challengers are emerging to serve these new consumers. From 2009 to 2020, the size of the global middle class will expand from 1.8 billion to 3.2 billion, and nearly all of the new members will live in emerging markets. By 2020, the number of middle-class people will exceed the number of poor people. The following are the new global challengers that are best serving this massive middle class:
- Concha y Toro (Chile). A primeira empresa de luxo a se tornar uma desafiante global, Concha Y Toro, é a maior produtora de vinhos da América Latina e a sétima maior do mundo. A empresa, com US $ 950 milhões em vendas, possui vinhedos na Argentina, Chile e EUA. Apesar do consumo de vinho plano em todo o mundo, a Concha Y Toro aumentou a receita em 5 % anualmente de 2011 a 2013. As exportações, que representam 68 % da receita, estão crescendo ainda mais rapidamente. O consumo global de vinhos está aumentando nos EUA, onde Concha Y Toro comprou vinhedos Fetzer em 2011 e na China.
- Jollibee Foods (Filipinas). Jollibee é a primeira cadeia de restaurantes a se qualificar como um desafiante global. A empresa, que começou em 1975 como um suporte de sorvete, mudou-se para hambúrgueres e fast foods filipinos alguns anos depois. Desde então, Jollibee se expandiu para mais de 2.000 locais por meio de crescimento interno e aquisições domésticas e estrangeiras, como Mang Inasal, uma cadeia de frango de churrasco dos EUA. Jollibee também tem operações em Brunei, China, Indonésia e Taiwan. Em 2013, seus 500 restaurantes estrangeiros geraram quase um quarto dos US $ 1,8 bilhão da empresa, que aumentaram 12 % anualmente de 2011 a 2013.
- Beveragem tailandesa (Tailândia). Com US $ 4,8 bilhões em vendas em 2013, a Thai Beverage é o maior produtor de bebidas da Tailândia. Conhecida por seu rum, uísque e cerveja, a empresa tem seis destilarias no exterior. Embora as vendas internacionais representem apenas cerca de 3 % das receitas, a empresa espera que a metade do crescimento futuro venha do exterior. Charoen Sirivadhanabhakdi, presidente da Beverage Thai e um dos tailandeses mais ricos, adquiriu o controle de Fraser e Neave, uma bebida de Cingapura e um conglomerado imobiliário, em um acordo de 2013 que valorizava a empresa expandida em US $ 11 bilhões. A aquisição cria um novo líder de bebidas no sudeste da Ásia, com uma plataforma forte para expandir ainda mais. Como a maior empresa de alimentos embalados da Turquia, a Yildiz Holding tem sido bem conhecida na África, Europa Central e Oriental e Oriente Médio. Ele entrou no cenário global em 2007, quando adquiriu a Godiva, um chocolatier premium com 600 pontos de venda na Ásia, Canadá, Europa e EUA na Turquia, sua subsidiária ülker controla quase metade dos mercados de biscoitos e chocolate do país. A Yildiz vendeu uma participação de 20 % na ülker no final de 2013 por US $ 431 milhões - um das maiores ofertas de ações recentes do país. Em 2013, a empresa gerou receita de US $ 8,2 bilhões. As vendas internacionais representaram cerca de 20 % da receita total. Muitas empresas em mercados emergentes têm desenvolvido rapidamente serviços digitais inovadores e avançados, ajudando os consumidores a melhorar suas vidas e empresas a fortalecer suas capacidades. Dois novos desafiantes estão aproveitando essas tendências:
- Yildiz Holding (Turkey). As Turkey’s largest packaged-food company, Yildiz Holding has long been well known in Africa, Central and Eastern Europe, and the Middle East. It broke onto the global stage in 2007 when it acquired Godiva, a premium chocolatier with 600 outlets in Asia, Canada, Europe, and the U.S. Within Turkey, its Ülker subsidiary controls nearly half of the nation’s biscuit and chocolate markets. Yildiz sold a 20 percent stake in Ülker in late 2013 for $431 million—one of the nation’s largest recent stock offerings. In 2013, the company generated revenues of $8.2 billion. International sales accounted for about 20 percent of total revenue.
Meeting Digital Needs. Many companies in emerging markets have been rapidly developing innovative and advanced digital services, helping consumers improve their lives and companies strengthen their capabilities. Two new challengers are taking advantage of these trends:
- Etisalat (Emirados Árabes Unidos). O maior operador de telecomunicações do Oriente Médio retorna como desafiante global após o crescimento lento da receita, manteve -o fora da última lista. A empresa opera em 19 países no Oriente Médio, Ásia e África, incluindo a Nigéria, a maior economia desse continente. A Etisalat expandiu sua pegada africana em maio, quando adquiriu uma participação controladora na Maroc Telecom da Vivendi. A aquisição ajudou a aumentar os lucros do segundo trimestre em 27 %.
- Tencent Holdings (China). A Tencent, uma das três empresas de Internet mais valiosas do mundo classificadas pela capitalização de mercado, é o primeiro desafiante global cujas raízes estão totalmente online. A Tencent começou recentemente a expandir o exterior e já está gerando 7 % de suas receitas fora da China. Dos 600 milhões de usuários de seu serviço de mensagens sociais do WeChat, 100 milhões estão localizados fora da China. A empresa está investindo fortemente no exterior em jogos, um negócio que agora gera mais da metade de suas receitas. Por exemplo, a Tencent agora possui jogos de Riot, o estúdio que criou o popular videogame League of Legends. A empresa gerou US $ 9,8 bilhões em receita em 2013 e registrou 46 % de crescimento anual da receita de 2011 a 2013.
Construindo e fornecendo o mundo. Sete dos recém-chegados pertencem aos setores industriais e recursos dos quais os desafiantes globais vêm tradicionalmente. Mas o sucesso deles é cada vez mais impulsionado pela inovação e não por custos baixos.
- pneus Apollo (Índia). O maior fabricante de pneus da Índia tem crescido rapidamente no exterior, especialmente na Europa. A Apollo Tyres abriu um centro global de P&D na Holanda em 2013 e está adicionando capacidade para produzir 6,2 milhões de pneus de carros e caminhões, além dos 6,5 milhões de pneus que atualmente produz na Europa. Em 2014, a empresa gerou US $ 2,7 bilhões em receita - 37 % dos quais vieram do exterior. As receitas cresceram 12 % anualmente de 2010 a 2014 a 2014.
- China Railway Construction Corporation (China). O maior empreiteiro de engenharia da China tem ambições de gerar 30 % das receitas no exterior até 2020, em comparação com 4 % em 2013. Além da construção de ferrovias, a empresa também trabalha em rodovias, aeroportos, portos, plantas industriais e projetos municipais. Ele concluiu ou está trabalhando em grandes projetos na Itália, Líbia e Arábia Saudita. A empresa gerou US $ 95 bilhões em receita em 2013 e cresceu 16 % anualmente de 2011 a 2013. A China Railway Construction Corporation possui quase 250.000 funcionários. A quinta maior empresa de alumínio é o produto de uma fusão concluída no início deste ano entre o alumínio de Dubai e a Emirates Aluminium, duas empresas estatais. Em 2012, o último ano para o qual os dados estão disponíveis, as empresas geraram coletivamente US $ 4,3 bilhões em receita. A nova empresa espera gerar US $ 6,6 bilhões em 2015, aproveitando o local estratégico do Oriente Médio para servir os mercados globais. Também se beneficiará da operação em plena capacidade, pois a demanda é alta para seus produtos especializados de valor agregado. A empresa possui clientes em quase 70 países. Hoje, um produtor de fertilizantes, o Eurochem pretende invadir os cinco primeiros e se tornar público nos próximos anos. Seu modelo de negócios é construído em torno da integração vertical, retirando matérias -primas do solo e produzindo e distribuindo produtos finais. A Eurochem anunciou planos em 2013 para construir uma fábrica de fertilizantes de US $ 1,5 bilhão nos EUA e formar uma joint venture com a MIGAO, um produtor de fertilizantes especializados com sede na China. As vendas estrangeiras representaram mais de 80 % dos US $ 5,5 bilhões da Eurochem em 2013, e as receitas cresceram 24 % de 2011 a 2013.
- Emirates Global Aluminium (United Arab Emirates). The fifth-largest aluminum company is the product of a merger completed earlier this year between Dubai Aluminium and Emirates Aluminium, two state-owned enterprises. In 2012, the last year for which data is available, the companies collectively generated $4.3 billion in revenues. The new company expects to generate $6.6 billion in 2015 by taking advantage of the Middle East’s strategic location for serving global markets. It will also benefit from operating at full capacity, since demand is high for its value-added specialty products. The company has customers in nearly 70 countries.
- EuroChem Mineral and Chemical (Russia). A top-ten fertilizer producer today, EuroChem aims to break into the top five and go public in the next few years. Its business model is built around vertical integration, pulling raw materials out of the ground and producing and distributing final products. EuroChem announced plans in 2013 to build a $1.5 billion fertilizer plant in the U.S. and form a joint venture with Migao, a specialty fertilizer producer based in China. Foreign sales accounted for more than 80 percent of EuroChem’s $5.5 billion in revenues in 2013, and revenues grew by 24 percent from 2011 through 2013.
- Grupo da indústria de vidro da Fuyao (China). A Fuyao, a maior fabricante de vidro automático da China e o quarto maior globalmente, está abrindo uma fábrica na Rússia este ano e comprou recentemente parte de uma antiga fábrica da General Motors nos EUA em 2013, um terço dos US $ 1,8 bilhão de Fuyao veio do exterior. De 2011 a 2013, as receitas cresceram 21 % anualmente. O maior produtor de carvão do mundo está expandindo rapidamente sua presença no exterior. Em 2013, firmou um contrato de US $ 2 bilhões com o Operador Russo de Carvão EN+ Group e o Banco de Desenvolvimento da China para construir minas de carvão e infraestrutura de transporte na Sibéria e no Extremo Oriente. Ele também entrou em uma joint venture com a Energy Corporation of America para desenvolver gás de xisto. A China Shenhua Energy ganhou US $ 46 bilhões em receita em 2013 e cresceu 19 % anualmente de 2011 a 2013.
- China Shenhua Energy (China). The world’s largest coal producer is rapidly expanding its overseas presence. In 2013, it entered into a $2 billion agreement with Russian coal operator En+ Group and the China Development Bank to build coal mines and transportation infrastructure in Siberia and the Far East. It has also entered into a joint venture with Energy Corporation of America to develop shale gas. China Shenhua Energy earned $46 billion in revenues in 2013 and grew by 19 percent annually from 2011 through 2013.
- UPL (Índia). A UPL, que vende sementes e uma gama completa de inseticidas e outros produtos de proteção contra culturas, é a terceira maior empresa agroquímica do mundo. A maioria de suas 23 fábricas está localizada fora da Índia e 81 % de seus US $ 1,5 bilhão nas receitas de 2013 foram gerados no exterior. De 2011 a 2013, as receitas cresceram 19 % anualmente. A UPL está buscando fazer a transição da venda de produtos genéricos para a venda de produtos de marca investindo em P&D.
Crescendo através de aquisições. Muitos dos novos desafiantes alcançaram crescimento, participação de mercado e impulso por meio de aquisições. (Veja o Anexo 4.) Jollibee é um exemplo forte. Em 2004, a empresa comprou Yonghe King, uma cadeia de macarrão, arroz e dim sum que possui cerca de 80 pontos de venda. Hoje, Yonghe King tem 314 restaurantes na China. Jollibee seguido pela compra de Hong Zhuang Yuan, que serve Congee, em 2008, e San Ping Wang, um restaurante de macarrão, em 2012. Hoje, a China é o maior mercado estranho de Jollibee. Os desafiantes também estão ocupados. A Tencent fez mais de 100 aquisições no exterior nos últimos dois anos como parte de seu impulso da globalização. A UPL adquiriu 14 empresas nos últimos dez anos, principalmente nos EUA e na Europa. A Yildiz se expandiu para novos mercados e novas categorias.
Other new challengers have also been busy. Tencent has made more than 100 overseas acquisitions in the past two years as part of its globalization push. UPL has acquired 14 companies in the past ten years, primarily in the U.S. and Europe. Yildiz has expanded into new markets and new categories.
Os graduados
Cinco ex -desafiantes globais se formaram na lista porque se tornaram líderes em suas respectivas indústrias. Antes deste relatório, um total de sete desafiantes se formaram, então 2014 representa uma grande parte do cenário mundial para os mercados emergentes. Ao selecionar graduados, seguimos amplas diretrizes sobre desempenho financeiro e pegada no exterior. Mas também analisamos qualitativamente as empresas que desenvolveram com sucesso talentos, inovação e outras iniciativas que são essenciais para o nosso programa C2L. Os graduados deste ano incluem as seguintes empresas:
- Lenovo Group (China). A Lenovo fez um trabalho particularmente impressionante ao alcançar a liderança global. Através de crescimento e aquisições orgânicas no Brasil, Alemanha e Japão, a Lenovo se tornou a maior fabricante de PCs do mundo. Sua marca corporativa e marcas de produtos, como o ThinkPad, são reconhecidas globalmente. Operou a sede dupla nos EUA e na China por quase uma década. E no início de 2014, a Lenovo embarcou em outro grande esforço de diversificação, adquirindo uma parte dos negócios de servidores da IBM e adquirindo mobilidade da Motorola do Google - um movimento que lhe dará acesso mais forte ao mercado global de smartphones. Em maio de 2014, o Grupo Bimbo, o maior padeiro do mundo, concluiu sua aquisição do Canadá Bread por US $ 1,8 bilhão. Antes da aquisição, o Grupo Bimbo empregou 123.000 pessoas, operava 144 plantas e tinha 52.000 rotas. Em 2013, 60 % dos US $ 14 bilhões da Grupo Bimbo em receita se originaram fora do México. Os EUA agora são um mercado maior para a empresa do que o México, graças à aquisição da empresa da Weston Foods e das operações de padaria de Sara Lee em 2009 e 2011, respectivamente. A empresa também possui marcas conhecidas dos EUA como a Intenmann e Thomas '. Em julho, concordou em adquirir a Equadora Baker Supán.
- Grupo Bimbo (Mexico). In May 2014, Grupo Bimbo, the largest baker in the world, completed its acquisition of Canada Bread for $1.8 billion. Before the acquisition, Grupo Bimbo employed 123,000 people, operated 144 plants, and had 52,000 routes. In 2013, 60 percent of Grupo Bimbo’s $14 billion in revenues originated outside of Mexico. The U.S. is now a larger market for the company than Mexico is, thanks to the company’s acquisition of Weston Foods and Sara Lee’s bakery operations in 2009 and 2011, respectively. The company also owns such well-known U.S. brands as Entenmann’s and Thomas’. In July, it agreed to acquire Ecuadorian baker Supán.
- Huawei Technologies (China). O maior fabricante de equipamentos de telecomunicações do mundo, a Huawei registrou quase US $ 40 bilhões em receita em 2013 e 16 % de crescimento anual desde 2009. Dois terços da receita vêm do exterior, com plantas na África, Europa e Rússia. A Huawei também é o terceiro maior fabricante de smartphones, depois do grupo Apple e Samsung. Esta empresa comercial de US $ 20 bilhões gerencia as cadeias de suprimentos para compradores de roupas, brinquedos e outras mercadorias adquiridas globalmente. Apesar do aumento da concorrência e das condições de mercado em rápida mudança, a LI & Fung cresceu a uma taxa anual de 12 % de 2009 a 2013. A empresa opera em mais de 60 países e trabalha com mais de 15.000 fornecedores. Um dos primeiros adotantes da Internet e das tecnologias digitais, é capaz de mudar rapidamente e fornecer recursos para atender à demanda e reduzir custos. Ele também integrou várias aquisições nos últimos anos, incluindo fornecedores de JC Penney, Macy's, Sears e Target.
- Li & Fung (China). This $20 billion trading company manages supply chains for buyers of clothes, toys, and other merchandise sourced globally. Despite rising competition and rapidly changing market conditions, Li & Fung grew at an annual rate of 12 percent from 2009 through 2013. The company operates in more than 60 countries and works with more than 15,000 suppliers. An early adopter of the Internet and digital technologies, it is able to rapidly shift sourcing and supply resources to meet demand and lower costs. It has also integrated several acquisitions in recent years, including suppliers to JC Penney, Macy’s, Sears, and Target.
- Tata Steel (Índia). A Tata Steel é uma produtora global de aço global, com operações em mais países do que todos, exceto um outro concorrente. Mais de 70 % das receitas da Tata Steel vêm de fora da Índia. A empresa gerou mais de US $ 27 bilhões em vendas no ano fiscal de 2014 e empregou cerca de 80.000 pessoas em 26 países. Na última década, a Tata Steel integrou várias aquisições, incluindo o Corus do Reino Unido em 2007, a Millennium Steel da Tailândia em 2006 e NatSteel Asia em 2005.