Transições para o uso de fontes de energia de baixo carbono estão mudando a maneira como o mundo produz e consome energia de maneiras fundamentais. Em resposta a pedidos crescentes de ação, várias empresas internacionais de petróleo (COI) redefiniram seus negócios nos últimos anos e se expandiram para áreas de energia alternativa. As empresas nacionais de petróleo (NOCs), as contrapartes completas ou parcialmente estatais da IOCs, também estão sob pressão para revisar suas estratégias e definir seu caminho à frente na paisagem emergente. Mas o objetivo deles difere do dos COI e eles também enfrentam desafios diferentes. O papel central da NOCS, no entanto, é monetizar os recursos nacionais de hidrocarbonetos da maneira mais eficaz possível, a fim de maximizar as receitas do Estado, garantindo um suprimento seguro de energia acessível para as necessidades do país. Mas, como os COI, eles devem responder às pressões sociais em casa e no exterior e se adaptar significativamente às transições de energia. A tarefa que eles enfrentam é a melhor forma de fazer tudo isso da maneira mais ambientalmente sustentável.
By growing their businesses, IOCs create value for public shareholders. NOCs’ central role, however, is to monetize national hydrocarbon resources as effectively as possible in order to maximize state revenues while guaranteeing a secure supply of affordable energy for the nation’s needs. But like IOCs, they must respond to societal pressures at home and abroad and adapt meaningfully to energy transitions. The task they face is how best to do all that in the most environmentally sustainable way.
Todos os NOCs terão que reduzir significativamente as emissões e reduzir os custos de produção para se manter competitivo e ajudar a mitigar as mudanças climáticas.
NOCs que operam em geografias com reservas abundantes e prontamente disponíveis de óleo mais leve têm uma vantagem quando se trata de produzir hidrocarbonetos baratos, com eficiência e com as emissões mais baixas possíveis. Mas todos os NOCs terão que reduzir significativamente suas emissões, reduzindo os custos de produção para permanecer competitivos e desempenhar seu papel na mitigação das mudanças climáticas. Eles precisarão desenvolver novas tecnologias de redução de carbono, otimizar suas organizações e priorizar a produção de baixo custo. Juntos, eles controlam mais de 65% das reservas globais de petróleo e mais de 55% das reservas globais de gás. (Veja o Anexo 1.) Alguns dos maiores produtores de hidrocarbonetos do mundo são os chamados NOCs focados em exportação, que possuem grandes recursos domésticos de petróleo e gás que eles vendem nos mercados globais. NOCs focados na importação, por outro lado, dependem dos recursos que adquiriram no exterior para complementar sua produção doméstica e atender à demanda local. Vários países membros da OPEP, apesar dos esforços para ampliar suas economias, ainda derivam mais de 60% de suas receitas das vendas de petróleo e gás geradas por seus NOCs. (Ver Anexo 2.) A proporção também é significativa em alguns países que não são da OPEP, incluindo o México e a Rússia, que têm economias muito mais diversificadas e onde os setores de petróleo e gás contribuem com uma participação menor para os respectivos GDPs de seus países. NOCs, as receitas produzidas por essas organizações são vitais para a sustentabilidade econômica. Eles ajudam a financiar projetos de infraestrutura pública e programas de desenvolvimento e bem -estar. Os próprios NOCs desempenham um papel fundamental no desenvolvimento de recursos e capacidades nacionais e no apoio ao emprego. E a demanda global pelo petróleo e gás dos NOCs oferece uma fonte de influência política internacional para os governos que os possuem. Considere, por exemplo, que:
The Importance of NOCs
NOCs are major players in the global oil and gas sector. Together, they control more than 65% of global crude oil reserves and more than 55% of global gas reserves. (See Exhibit 1.) Some of the world’s biggest hydrocarbon producers are so-called export-focused NOCs, which have large domestic oil and gas resources that they sell in global markets. Import-focused NOCs, on the other hand, depend on resources that they’ve acquired abroad to supplement their domestic production and meet local demand.
As state-owned organizations, NOCs play a pivotal role in their countries’ political economies. Several OPEC member countries, despite efforts to broaden their economies, still derive more than 60% of their revenues from oil and gas sales generated by their NOCs. (See Exhibit 2.) The proportion is also significant in some non-OPEC countries, including Mexico and Russia, which have far more diversified economies and where the oil and gas sectors contribute a smaller share to their respective countries’ GDPs.
In most countries with NOCs, the revenues produced by those organizations are vital for economic sustainability. They help to finance public infrastructure projects and development and welfare programs. The NOCs themselves play a key role in developing national resources and capabilities and in supporting employment. And global demand for the NOCs’ oil and gas offers a source of international political influence for the governments that own them.
We believe that NOCs can continue to play an important role in the global energy landscape if they tackle their emissions and improve their operational efficiency. Consider, for example, that:
- Mesmo sob projeções rápidas de transição de energia, como o cenário de desenvolvimento sustentável da AIE, a demanda por hidrocarbonetos não se espera que seque durante a noite. O cenário indica que, em 2040, a demanda diária por petróleo será de 67 milhões de barris, enquanto a demanda anual por gás natural será de 3.854 bilhões de metros cúbicos. (As estimativas para esses níveis de demanda são baseadas em um aumento na temperatura global de 2 ° C, que é o limite superior estabelecido pelo Acordo de Paris em 2015. Se o aumento for menor, a necessidade de recursos de combustível fóssil também será menor). Dadas suas grandes reservas de petróleo e gás e propósito nacional, os NOCs têm um incentivo para capturar uma grande parte desse volume enquanto a demanda durar. (Consulte Anexo 3.)
- In a warming world, NOC-owning governments are rightly responding to their climate change commitments under the Paris agreement by investing in renewables and other low-carbon technologies. Several countries with export-focused NOCs are relying on revenues from oil sales to fund these investments. However, governments will still need to identify the most effective approach for exploiting alternative-energy opportunities. This is likely to include creating new state-owned companies or tapping private-sector expertise, although, in some countries, import-focused NOCs may naturally become alternative-energy players in time. (See “The Renewables Opportunity for Import-Focused NOCs.”)
The Renewables Opportunity for Import-Focused NOCs
NOCs focados na importação podem precisar repensar suas prioridades estratégicas, no entanto. Na próxima década, a competição por reservas baratas de petróleo e gás de baixo carbono se tornará mais feroz. Como resultado, pode fazer sentido para essas empresas se transformarem em jogadores de energia alternativa.
Dada a abundância de fontes de energia renovável como solar e vento em alguns países, esses NOCs podem estar em uma posição mais forte para fornecer suprimentos de energia a longo prazo a longo prazo para sua nação-uma parte essencial de seu mandato-tomando esse passo. Ao mesmo tempo, eles ajudariam a apoiar as políticas governamentais projetadas para conter as emissões de seu país. Além disso:
Much will depend on how technological advances, government policies, and a continued decline in renewable costs will shape domestic demand for alternative energy. What’s more:
- In many countries, COVID-19 is already altering the contours of energy transitions toward low-carbon sources.
- Some countries have introduced green stimulus initiatives with the goal of accelerating innovation and the adoption of wind, solar, and renewable battery technologies, thus reducing the country’s reliance on oil and gas imports.
- In China and South Korea, increasing sales of electric vehicles is a key priority.
In the short term, import-focused NOCs may not be able to become pure alternative-energy companies as long as oil and gas make up a significant share of their home market. Nevertheless, by concentrating on building low-carbon energy businesses, they could mitigate the substantial risks and potentially high costs of developing the overseas hydrocarbon reserves that they are likely to depend on increasingly in the years ahead.
No entanto, com as finanças de seus proprietários do governo cada vez mais desafiados pelos baixos preços do petróleo, os NOCs terão que competir mais por fundos estatais escassos e demonstrar maior disciplina de capital. Mas, à medida que os COI são forçados por seus acionistas públicos a conter os gastos de capital e diversificar suas carteiras, é provável que a importância dos NOCs como produtores de petróleo e gás cresça, reforçando seu valor como geradores de receita para seus acionistas do governo. Suas emissões, melhoram sua eficiência operacional e reduzem os custos para competir. Alguns estão em uma posição inicial melhor para oferecer esses imperativos do que outros. Embora os NOCs incluam alguns jogadores que dependem fortemente de capital e experiência estrangeiros para desenvolver recursos de petróleo e gás, outros são tecnicamente e operacionalmente avançados e bem financiados no mercado interno. Em termos amplos, os NOCs diferem nas quatro dimensões a seguir:
Some NOCs Have a Head Start
Faced with the dual pressures of scarce finances and a growing demand for cleaner crude, NOCs need to reduce their emissions, improve their operational efficiency, and lower costs to compete. Some are in a better starting position to deliver on these imperatives than others. While NOCs include some players that depend heavily on foreign capital and expertise to develop oil and gas resources, others are technically and operationally advanced, and well-financed domestically. In broad terms, NOCs differ along the following four dimensions:
- custos de desenvolvimento de recursos. Os custos de desenvolvimento variam amplamente, dependendo do tamanho e da natureza dos recursos de petróleo e gás de uma empresa. Os NOCs com grandes recursos se beneficiam das economias de escala, que ajudam a reduzir custos. No entanto, as empresas que dependem da produção de pesadas (com alta densidade) ou azedas (com um alto teor de enxofre) enfrentam custos relativamente maiores para extrair e refinar o óleo para que possa ser comercializado. Como esses tipos de petróleo exigem mais energia para produzir, eles também geram maiores emissões de gases de efeito estufa por barril. No futuro, à medida que as preocupações do consumidor sobre as emissões da empresa e o teor de carbono do petróleo aumentam, as NOCs com reservas mais limpas e mais leves e uma pegada de carbono menor provavelmente garantirão os compradores com mais facilidade. (Consulte o Anexo 4.)
- Robustez de robustez institucional. A capacidade dos NOCs de tomar decisões varia de maneira rápida e eficaz. As empresas com uma capacidade institucional mais desenvolvida de tomada de decisão e robustez geralmente desfrutam de maior liberdade para fazer suas próprias escolhas estratégicas e de alocação de capital sem intrusão do governo. Isso pode ter um grande impacto na forma como eles respondem à interrupção.
- Força financeira do governo. Como os NOCs dependem de fundos de seus acionistas do governo, fatores como a força das finanças do Estado podem ter um impacto direto nas opções estratégicas das empresas. Os fundos disponíveis para as empresas para investimentos importantes provavelmente serão mais limitados, por exemplo, em países com finanças fracas, quando o Estado exige um dividendo mais alto de seu NOC e durante os períodos em que os governos estão exercendo maior restrição fiscal.
- Eficiência operacional. NOCs com recursos técnicos e operacionais sofisticados-incluindo como eles gerenciam atividades de exploração e produção a montante e quão bem-sucedidos eles são em conter as emissões e vazamentos caros de suas operações-são capazes de gerar Maior lucros sem aumento. E os processos de tomada de decisão ágil, um acionista governamental de apoio e financeiramente saudável, e a forte eficiência operacional terão um avanço sobre seus colegas. Eles estarão bem posicionados para estar entre os operadores mais baratos, mais limpos e mais eficientes.
Over the next decade, NOCs with access to abundant low-emission production, robust and agile decision-making processes, a supportive and financially healthy government shareholder, and strong operational efficiency will have a head start over their peers. They will be well placed to be among the cheapest, cleanest, and most efficient operators.
NOCs with access to abundant low-emission production, agile decision-making processes, a healthy government shareholder, and strong operational efficiency will have a head start.
Claramente, alguns desses fatores estão fora do controle direto da NOCS. As reservas domésticas de uma empresa são determinadas pela geologia; As finanças saudáveis do governo são moldadas por políticas fiscais e fatores econômicos mais amplos; E o curso estratégico de um NOC é definido, ou pelo menos influenciado pelo estado. Mas todos os NOCs podem melhorar seu potencial competitivo, tomando medidas para se tornar produtores mais limpos e mais baratos. Os NOCs focados na exportação terão que fazê-lo para vender seus produtos a consumidores cada vez mais conscientes do meio ambiente no exterior, enquanto NOCs focados na importação com grandes mercados domésticos precisarão seguir o exemplo para garantir a segurança energética contínua à medida que seus governos buscam atingir as metas climáticas. As empresas devem considerar executar as seguintes ações:
Five Steps to Become Cheaper and Cleaner
A commercial imperative is influencing the move toward becoming cleaner and cheaper producers. Export-focused NOCs will have to do so to sell their products to increasingly environmentally conscious consumers abroad, while import-focused NOCs with large domestic markets will need to follow suit to ensure continued energy security as their governments seek to meet climate goals. Companies should consider taking the following actions:
- Reduzir emissões. Isso inclui melhorar a eficiência energética, o término da queima de gás natural, a redução de vazamentos de metano, a troca de fontes renováveis para energia e biocombustíveis para geração de calor, usando hidrogênio de baixo carbono em seus negócios de refino e aplicação de captura, utilização e armazenamento de carbono para diminuir suas emissões. As empresas também devem considerar as tecnologias e medidas de suporte, como reflorestamento e técnicas de gerenciamento de agricultura verde, que reduzem o CO NOCs can significantly reduce their greenhouse gas footprints by taking a variety of steps along the value chain. These include improving energy efficiency, ending natural-gas flaring, reducing methane leaks, switching to renewable sources for power and biofuels for heat generation, using low-carbon hydrogen in their refining businesses, and applying carbon capture, utilization, and storage to decrease their emissions. Companies should also consider supporting technologies and measures, such as reforestation and green agriculture management techniques, that reduce overall CO 2 níveis na atmosfera. Enquanto o custo da extração CO 2 diretamente do ar é proibitivo no momento, a chamada tecnologia de captura direta de ar Hidrocarbonetos para fornecer as maiores receitas com despesas mínimas. No médio prazo, esses NOCs devem concentrar o investimento na maximização da produção dos campos existentes, especialmente aqueles com recursos de baixo carbono ou onde petróleo e gás podem ser extraídos baratos, em vez de explorar novas reservas. Alguns NOCs precisarão forjar parcerias com COI estrangeiros para explorar o capital e a experiência necessária para reduzir os custos de produção em suas carteiras.
- Prioritize low-cost production. NOCs with a broad mix of oil and gas resources need to focus on developing lower-cost, lower-emission hydrocarbons to deliver the biggest revenues at minimum expense. In the medium term, these NOCs should concentrate investment on maximizing production from existing fields, especially those with low-carbon resources or where oil and gas can be extracted cheaply, rather than exploring for new reserves. Some NOCs will need to forge partnerships with foreign IOCs to tap into capital and the expertise needed to lower production costs in their portfolios.
- Desenvolver novas tecnologias. Essas soluções podem ser usadas ao longo da cadeia de valor para conter as emissões e melhorar a eficiência operacional. Os fornecedores de serviços e equipamentos de campo petrolífero (OFSE) permanecerão os principais parceiros de tecnologia, desde que ofereçam as inovações necessárias para responder às transições de energia. Mas os NOCs também precisarão desenvolver novas tecnologias internamente, principalmente se as pressões do balanço impedirem as empresas de serem as empresas de desempenharem essa função. No entanto, o imperativo de reduzir os custos operacionais e melhorar a eficiência exigirá que as empresas introduza novas estruturas e processos organizacionais mais simples. Ao tomar tais ações, as empresas podem reduzir sua base de custos, melhorar a tomada de decisões e aumentar sua agilidade. Investing in R&D and establishing strong relationships with emerging-technology providers will help NOCs to both acquire and reduce the costs of technology solutions. These solutions can then be used along the value chain to curb emissions and improve operational efficiency. Oilfield services and equipment (OFSE) suppliers will remain key technology partners as long as they deliver the innovations needed to respond to energy transitions. But NOCs will also need to develop new technologies in-house, particularly if balance sheet pressures prevent OFSE companies from carrying out this role.
- Streamline organizations. Up until now, NOCs have often been tasked by governments with creating employment for the domestic workforce. However, the imperative to lower operational costs and improve efficiency will require companies to introduce new, simpler organizational structures and processes. By taking such actions, companies can reduce their cost base, improve decision making, and increase their agility.
- Improve transparency. NOCs should publicly disclose their emissions data in order to bolster their social license to operate both at home and abroad and to highlight the improvements in emissions that they are making.
As estruturas de propriedade dos NOCs e o papel único que eles desempenham no cumprimento dos objetivos do governo permitem se concentrar na produção de petróleo e gás enquanto a demanda permanece forte. Mas eles não podem ignorar o imperativo das mudanças climáticas. Eles precisarão melhorar sua eficiência operacional e alcançar as emissões mais baixas possíveis para competir nos próximos anos. Center for Energy Impact